Sunday, 20 March 2016
Slavenka Drakulić: Balkan Express: katkelmia sodan toiselta puolelta
Slavenka Drakulićin kirjassa kerrotaan sodan vaikutuksista siviileihin. Pelosta, pakolaisuudesta, sodan myrkyttämästä elämästä, jossa mikään ei ole ennallaan, vaikka näennäisesti näin voi jopa ollakin.
Kirja on kirjoitettu päiväkirjamaisesti. Drakulićilla on käsittämätön taito huomata pieniä vivahteita omissa tunteissa ja ajatuksissa ja kirjoittaa niistä elävästi.
Mielenkiintoinen kulma on ajatus kansallisvaltioista ja itsenäisyyspyrkimyksistä sodan aiheuttajana. Ennen sotaa kaikki olivat yhtä isoa Jugoslaviaa, mutta vasta kansallistunteiden herätessä vedettiin selvät rajat niin maantieteellisesti kuin mielessä meidän ja heidän välille, joka mahdollisti rajan toiselle puolelle jäävien julman kohtelun.
Pakolaisuus on jotakin, mihin Drakulić ei halua tulla määritellyksi. Hänhän on vain matkalla, omalla rahalla, eikä tarvitse apua. Päivänselvää on kuitenkin se, että hän ei voi palata.
Mielenkiintoinen kirja. Pientä miinusta tulee joissakin kappaleissa toistuvista tunnelmista. Välillä tuli olo, että luinko saman tekstin jo aiemmin.
Arvosana 3/5.
Thursday, 4 February 2016
Zlata Filipović, Zlatan päiväkirja: nuoren tytön elämä Sarajevossa.
Nyt oli minun vuoro lukea Zlata Filipovićin päiväkirja. Kirja antaa hyvän kuvan siitä miten nuoret lapset näkevät sodan ja minkälaisia ajatuksia se heissä herättää.
Kirjan kuluessa oli myös hyvin havaittavissa kuinka ihmiset tavallaan turtuvat sotaan ja pyrkivät tuomaan siihen normaalia arkea syntymäpäivien, häiden ja juhlien muodossa.
Kirjan loppua kohden päiväkirjamerkinnät siirtyivät käsittelemään vähenemässä määrin sotaa ja keskittyivät enemmän arkisiin asioihin, kirjeisiin ja itse päiväkirjan saamaan huomioon.
Kaiken kaikkiaan hyvä kirja jota voi myös suositella
Arvosana 3/5
Karel Čapek: Puutarhurin vuosi
Tsekkiläisen Karel Čapekin Puutarhurin vuosi kuvaa vitsikkäästi puutarhanhoitoon hullaantuneen ihmisen aivoituksia. Milloin pidätellään hengitystä kylvöjen äärellä, milloin taistellaan kasteluletkun kanssa. Välillä ihmetellään ilmoja ja hamstrataan kasveja.
Mukavan kepeää luettavaa puutarhanhoidosta kiinnostuneille. Itsekin samaistuin aiheeseen melko vahvasti ja hihittelin ääneen tuttuja tilanteita.
Arvosana 3,5/5.
Thursday, 28 January 2016
Ben Goldacre: Bad Science
Bad Science oli kirja, joka pisti lukuhaasteen hieman uusiksi. Olin jo aiemmin lukenut brittikirjan (tai siis varmasti usemmankin :)) ja hyväksyttänyt sen haasteen alussa listalle.
Keskellä lukuhaastetta sain kirjastosta viestin, että useamman kuukauden jonotuksen jälkeen oli vihdoinkin vuoroni lainata Goldacren kirja.
Kirja avaa tieteellisen metodin taustaa, opettaa arvioimaan lääketieteellisiä tutkimustuloksia ja paljastaa samalla useita huijauksia, alkaen homeopatiasta ja ravintoterapeuteista ja päättyen lääkeyrityksiin ja mediaan. Kirja on humoristinen ja esimerkit ovat melko kuvaavia.
Goldacren tyyli on tosin välillä hieman ylimielinen ja tyly, mutta hänen ärtymystä voi jokseenkin ymmärtää, koska rationaalinen ja tieteellinen näkökulma on aliarvostettu ja toisaalta mystifioitu ("se on jotain tiedettä, ei sitä ymmärrä kukaan"). Goldacre näkee ansiokkaasti vaivaa sen eteen, että näin ei olisi.
Arvosana 3/5.
Keskellä lukuhaastetta sain kirjastosta viestin, että useamman kuukauden jonotuksen jälkeen oli vihdoinkin vuoroni lainata Goldacren kirja.
Kirja avaa tieteellisen metodin taustaa, opettaa arvioimaan lääketieteellisiä tutkimustuloksia ja paljastaa samalla useita huijauksia, alkaen homeopatiasta ja ravintoterapeuteista ja päättyen lääkeyrityksiin ja mediaan. Kirja on humoristinen ja esimerkit ovat melko kuvaavia.
Goldacren tyyli on tosin välillä hieman ylimielinen ja tyly, mutta hänen ärtymystä voi jokseenkin ymmärtää, koska rationaalinen ja tieteellinen näkökulma on aliarvostettu ja toisaalta mystifioitu ("se on jotain tiedettä, ei sitä ymmärrä kukaan"). Goldacre näkee ansiokkaasti vaivaa sen eteen, että näin ei olisi.
Arvosana 3/5.
Wednesday, 13 January 2016
Dimitri Verhulst: Christ's entry into Brussels : (in the year 2000 and something, or thereabouts).
Tarina kertoi kesästä, jolloin odotettiin Jeesuksen tuloa Brysseliin. Koko kaupunki valmistautui tähän tapahtumaan. Mietittiin, kuka saa kunnian osallistua vastaanottokomiteaan ja millä kielellä Jeesusta puhutellaan.
Tätäkin kirjaa oli kehuttu muun muassa hyvästä ja tarkkanäköisestä sarkasmista ja se olikin yksi syy siihen, miksi kirjaan päädyin. Jotenkin en vaan saanut kirjasta otetta. Olisi pitänyt varmaan tietää hieman enemmän Belgian historiasta ja nykyajasta.
Plussaa siitä, että tarina oli lyhyt, ei tarvinnut pysähtyä tämän äärelle pidempään.
Arvosana: 2/5
Wednesday, 6 January 2016
Zlata Filipović, Zlatan päiväkirja: nuoren tytön elämä Sarajevossa.
Zlatan päiväkirja on otteita nuoren tytön päiväkirjasta Bosnian sodan aikana. Ensimmäiset merkinnät ovat ajalta ennen sotaa ja pitävät sisällään 11-vuotiaan tytön elämää: koulunkäyntiä, hiihtämistä, synttäreitä ja musiikkivideoita. Sävy synkistyy kun sota alkaa. Kranaatiniskut ja tulitukset luovat pelon ilmapiirin, välillä ei ole sähköä, kaasua, vettä eikä ruokaa.
Päiväkirjassa on merkintöjä kahden vuoden ajalta. Epätoivo ja väsymys sotaan syvenevät. Sukulaiset ja ystävät ovat joko haavoittuneita, kuolleita tai paenneet maasta. Zlatan perhe yrittää säilyttää jotain tavallista arjessaan: sodankin keskellä juhlitaan syntymäpäiviä, vietetään uutta vuotta, katsotaan televisiota ja Zlata opiskelee pianonsoittoa. Normaalista elämästä ollaan kuitenkin kaukana. Zlata kirjoittaa menetetyistä vuosistaan: ajasta, jolloin hän ei ole voinut poistua kotoa eikä käydä koulua.
Luin Zlatan päiväkirjan yhdessä illassa. Kirja herättää paljon ajatuksia ja tuo uusia sävyjä myös Euroopan pakolaiskriisin tulkintaan.
Arvosana: 4/5
Franz Kafka: The Metamorphosis and Other Stories
Itävaltalaiseksi kirjailijaksi valitsin klassikon jonka tiesin jo etukäteen olevan hieman hankalaa luettavaa. The Metamorphosis and Other Stories on kokoelma Kafkan lyhyitä novelleja joista kuuluisimpana ensimmäinen The Metamorphosis.
Kafkan sanotaan kirjoittavan normaaleista jokapäiväisistä asioista niin, että lukija ei lopulta tunnista niitä lainkaan vaan ne tuntuvat vierailta ja käsittämättömiltä.
The Metamorphosiksen lisäksi kirjassa on seuraavat novellit:
The Judgment
The Stoker
In the Penal Colony
A Hunger Artist
Vaikka yleisesti pidänkin tämän tyylisestä kerronnasta, jossa surrealismilla ja absurdeilla tapahtumilla luodaan aivan uusi maailma, ei Kafkan kirjoitustyyli oikein auennut minulle. Johtuiko se vanhahtavasta kielestä vai joissakin kohdissa hieman yliampuvasta asioiden "sotkemisesta", sitä en oikein osaa sanoa.
Joissakin kappaleista ja asioista jää kuva, että niistä on täytynyt tehdä vieraita ja kummallisia vain sen kummallisuuden takia. Tämä sai aikaan sen, että näistä tavallisista asioista katoaa se verhottu tavallisuus joka mielestäni tulisi olla siellä taustalla.
Vaikka en pitänytkään kirjasta, tulisi Kafka kuulua jokaisen lukulistalle jossakin vaiheessa. Vähintäänkin sivistävässä mielessä.
Arvosana: 2,5/5
Monday, 4 January 2016
Wolf Haas: Kananlihalla
Itävaltalainen Wolf Haas on palkittu dekkarikirjailija. Siksi olikin hieman yllättävää, että en pitänyt lainkaan hänen Kananlihalla -teoksesta. Siinä ei ollut mielestäni yhtään jännitystä eikä mielenkiintoisia henkilöhahmoja.
Eniten harmitti kuitenkin kirjan tyyli. Se on ilmeisesti tarkoitettu lupsakaksi, mutta minua se pelkästään ärsytti. En ymmärrä miksi kertoja ilmaisee asiansa tällä tavalla.
Esimerkkinä lainaus:
"Eikä hän ollut ollenkaan niin yksin kuin oli ensi alkuun kuvitellut. Hän oli näet jo pidemmän aikaa kuullut jostain aivan hirvittävää elämöintiä. Alkuun ääni oli kuulostanut siltä kuin viinirinteen takana olisi ollut jalkapallokenttä, möykkä kun muistutti erehdyttävästi tuhansien katsojien yhteismylvintää. Ja miten sen nyt sanoisi, rinteen takana tosiaankin oli jalkapallokenttä ja vähintään pari tuhatta katsojaa puulehtereillä."
Mielestäni kohdat "näet" sekä "Ja miten sen nyt sanoisi" olisi voinut jättää väliin.
Arvosana: 2/5
Friday, 1 January 2016
Kapka Kassabova: Street without a Name
Bulgarialaisen Kassabovan kirjasta on vaikea kirjoittaa arvostelua. Kirja kertoo rautaesiriipun takana vietetystä lapsuudesta, maan historiasta, ulkomaille muutosta ja paluusta takaisin kapitalistiseen euro-Bulgariaan.
Kirjassa on jotain äärettömän tuttua, koska olen itse syntynyt ja kasvanut Neuvosto-Virossa. Olen nähnyt myös kapitalismin nopean vyöryn aiheuttamat lieveilmiöt, josta Kassabovakin kirjoittaa.
Kirja herättää tunteita, mutta en ihan hahmota, minkälaisia. Jonkinlaista kaipuuta, haikeutta. Olen yllättynyt siitä, että samaistun Kassabovan tarinoihin. Olin jostain syystä kuvitellut, että elämä neuvostotasavallassa oli erilaista muihin kommunistisiin itäblokin maihin verrattuna. Naureskelin tietyille yhtäläisyyksille ja harmittelin toisia.
Toinen minua puhutteleva teema on ulkomaalaisuus. Kassabova kuvaa sitä hyvin:
"Right now, my deep suspicion is that it's possible, perhaps even inevitable, to live between - no, among - nationalities. It's a bit like wearing different suits, all of them the wrong size, all of them slightly ridiculous, either too baggy or too tight. They don't make the right size anymore, it's been discontinued."
Tai myös:
""It's funny", Rado says, "I can only be Bulgarian when I'm in France. Here, I'm semi-French. Everything is funny and bizarre, and I laugh like someone watching a Beckett play. Except I'm a Frenchman with Bulgarian memories. I remember being inside that Beckett play."
Muita huomioita kirjasta: kieli oli rikas, mutta ehkä juuri siksi hieman raskasta luettavaa englanniksi. Tämä kirja voisi toimia paremmin luettuna omalla äidinkielellä.
Kuvaukset Bulgarian värikkäästä ja pitkästä historiasta sekä eri kansalaisuuksien kohtaloista opettivat taas uutta. Lisäksi Bulgaria kipusi melko korkealle listallani maista, jossa haluan käydä. Kuvaukset vuoristojen ja merenrantojen kauneudesta houkuttelivat matkalle.
Kaikesta hyvästä huolimatta en jostain syystä voi antaa huikean hyvää arvosanaa. Kirja ei vienyt täysin mennessään.
Arvosana:
3,5/5
Subscribe to:
Posts (Atom)